piątek, 28 września 2012

Słowniczek część 1

Bias 
Na pewno wiele osób, wie co oznacza ów słówko, ale nie jestem pewna czy większość nie używa go, bo inni to robią.

Bias poprawnie powinno się czytaj bajas, ale bias według mnie też jest poprawnie i znam wiele, wiele osób, które mówią po prostu bias ( też to robię, więc nie musicie tego zmieniać ^^ )
Bias- określenie na Twojego ulubionego członka zespołu. Może być ich wiele, ale określenie na ulubionego biasa, wśród wszystkich biasów to Ultimate Bias ( czytaj altimejy bias ) 

Maknae 
Na pewno wiele osób widziało to słówko przy określenie stanowiska członka zespołu, w jakimś opowiadaniu czy jeszcze gdzieś indziej.  
Maknae to po prostu najmłodsza osoba w zespole.
Dajmy przykład maknae SHINee to Lee TaeMin
Meknae Super Junior jest Kyughyun

Oppa 
Jeśli interesujesz się Azją i nie słyszałaś/eś  wyrażenia oppa to wiedź, że słabo się znasz ( bez obrazy oczywiście ) To słówko występują bardzo, bardzo często w dramach, piosenkach k-pop.
Oppa- to dosłownie znaczy starszy brat, ale wiele, wiele koreanek kieruje to słowo do przyjaciela. Jedynie wypada powiedzieć to słowo młodszej dziewczynie do starszego przyjaciela, brata. 
Dodatkowo dziewczyna zwraca się tak do chłopaka, aby rzec, że nie jest zainteresowania bycia z nim i jest dla niej tylko przyjacielem 

Unnie 
Unnie- to dosłownie starsza siostra, ale tak samo jak z oppa można mówić tak do przyjaciół, ale jest różnica.
Unnie mówi tylko młodsza dziewczyna do starszej siostry, przyjaciółki 

Noona 
Noona- również oznacza starszą siostrę, lecz w tym wypadku młodsi chłopcy zwracają się do starszej od siebie dziewczyny( przyjaciółki ) lub siostry

Hyung
Teraz przyszedł czas na słowo Hyung.
Hyung- tego określenia używają młodsi chłopcy do starczych przyjaciół, brata




 I jak się podoba ? Chcecie więcej takich notek ? ^^ 







7 komentarzy:

  1. Znam :0
    Ale takie notki są bardzo fajne ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. A ja akurat tego biasa tylko nie znałam ale notka ciekawa ;)

    OdpowiedzUsuń
  3. łlodka - pierwszego nie znałam. Haa czyli nawet bez oglądania dram jestem git ^^ Nie widziałam ani jednej Y.Y Ale obejrzę już wkrótce (w Polsacie O.^)

    OdpowiedzUsuń
  4. Też znam ^^ Ale świetny pomysł, może się przydać tym co dopiero zaczynają z Koreą ^^

    OdpowiedzUsuń
  5. Znałam wszystko, ale bardzo fajne takie notki! :D I tak fajnie kolorowo, podoba mi się! :D
    A mam pytanie, bo tu jest jak młodszy zwraca się do starszego, a jest jakieś określenie jak starszy do młodszego może się zwracać? :)

    OdpowiedzUsuń
  6. a jak mówi starszy przyjaciel do mlodszej przyjaciólki i starsza przyjaciółka do mlodszej ?

    OdpowiedzUsuń